Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Persų-Anglų - كان جمال دل جمال باقي است

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: PersųAnglųBulgarų

Kategorija Literatūra

Pavadinimas
كان جمال دل جمال باقي است
Tekstas
Pateikta StrawGerry
Originalo kalba: Persų

كان جمال دل جمال باقي است
Pastabos apie vertimą
това е цитат от поема на Руми (известен средновековен поет-мистик)

Pavadinimas
Since the beauty of the heart is the everlasting beauty
Vertimas
Anglų

Išvertė ghasemkiani
Kalba, į kurią verčiama: Anglų

Since the beauty of the heart is the everlasting beauty.
Validated by Lein - 20 liepa 2012 13:29