Shtepia
Lajme
Përkthime
Projekt
Forum
Ndihmë
Anetaret
Identifikohu
Regjistrohu
. .
•Shtepia
•Publiko një tekst për t'u përkthyer
•Përkthime të kërkuara
•Përkthime të mbaruara
•
Përkthime të preferuara
•
•Perkthimi i adreses se internetit
•Kërko
▪Shkembime falas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
▪▪Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Përkthime - Anglisht-Frengjisht - pequeno prÃncipe, rosa
Statusi aktual
Përkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë:
Kategori
Romane / Histori - Dashuri / Miqësi
Titull
pequeno prÃncipe, rosa
Tekst
Prezantuar nga
gavusca
gjuha e tekstit origjinal: Anglisht
There might be millions of roses in the whole world, but you’re my only one, unique rose.
Vërejtje rreth përkthimit
Francês da França
Titull
Petit principe, rose
Përkthime
Frengjisht
Perkthyer nga
Prelude666
Përkthe në: Frengjisht
Il pourrait y avoir des millions de roses dans le monde entier, vous resteriez ma seule, mon unique rose.
U vleresua ose u publikua se fundi nga
Francky5591
- 7 Nëntor 2017 23:30
Mesazhi i fundit
Autori
Mesazh
7 Nëntor 2017 23:40
Francky5591
Numri i postimeve: 12396
Même si cela n'est pas exact grammaticalement (la traduction "il y a peut-être des millions de roses dans le monde entier, mais tu restes ma seule, mon unique rose" serait plus exacte) cependant je valide votre traduction car je la préfère, le sens n'est pas trahi et votre traduction a une dimension, une tournure plus romantique, plus élégante aussi, donc plus adaptée à cette métaphore des roses en amour.