Prevod - Engleski-Francuski - pequeno prÃncipe, rosaTrenutni status Prevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima:
Kategorija Bajka / Pripovetka - Ljubav / Prijateljstvo | | | Izvorni jezik: Engleski
There might be millions of roses in the whole world, but you’re my only one, unique rose. | | |
|
| | | Željeni jezik: Francuski
Il pourrait y avoir des millions de roses dans le monde entier, vous resteriez ma seule, mon unique rose. |
|
Poslednja provera i obrada od Francky5591 - 7 Novembar 2017 23:30
Poslednja poruka | | | | | 7 Novembar 2017 23:40 | | | Même si cela n'est pas exact grammaticalement (la traduction "il y a peut-être des millions de roses dans le monde entier, mais tu restes ma seule, mon unique rose" serait plus exacte) cependant je valide votre traduction car je la préfère, le sens n'est pas trahi et votre traduction a une dimension, une tournure plus romantique, plus élégante aussi, donc plus adaptée à cette métaphore des roses en amour. |
|
|