ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
. .
•ホーム
•翻訳してほしいドキュメントを投稿する
•翻訳してほしい
•翻訳されたドキュメント
•
お気に入りの翻訳
•
•HPの翻訳作業
•検索
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
▪▪日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻訳 - 英語 -フランス語 - pequeno prÃncipe, rosa
現状
翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました:
カテゴリ
フィクション / 物語 - 愛 / 友情
タイトル
pequeno prÃncipe, rosa
テキスト
gavusca
様が投稿しました
原稿の言語: 英語
There might be millions of roses in the whole world, but you’re my only one, unique rose.
翻訳についてのコメント
Francês da França
タイトル
Petit principe, rose
翻訳
フランス語
Prelude666
様が翻訳しました
翻訳の言語: フランス語
Il pourrait y avoir des millions de roses dans le monde entier, vous resteriez ma seule, mon unique rose.
最終承認・編集者
Francky5591
- 2017年 11月 7日 23:30
最新記事
投稿者
投稿1
2017年 11月 7日 23:40
Francky5591
投稿数: 12396
Même si cela n'est pas exact grammaticalement (la traduction "il y a peut-être des millions de roses dans le monde entier, mais tu restes ma seule, mon unique rose" serait plus exacte) cependant je valide votre traduction car je la préfère, le sens n'est pas trahi et votre traduction a une dimension, une tournure plus romantique, plus élégante aussi, donc plus adaptée à cette métaphore des roses en amour.