Traducerea - Engleză-Franceză - pequeno prÃncipe, rosaStatus actual Traducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi:
Categorie Ficţiune/poveste - Dragoste/Prietenie | | | Limba sursă: Engleză
There might be millions of roses in the whole world, but you’re my only one, unique rose. | Observaţii despre traducere | |
|
| | | Limba ţintă: Franceză
Il pourrait y avoir des millions de roses dans le monde entier, vous resteriez ma seule, mon unique rose. |
|
Validat sau editat ultima dată de către Francky5591 - 7 Noiembrie 2017 23:30
Ultimele mesaje | | | | | 7 Noiembrie 2017 23:40 | | | Même si cela n'est pas exact grammaticalement (la traduction "il y a peut-être des millions de roses dans le monde entier, mais tu restes ma seule, mon unique rose" serait plus exacte) cependant je valide votre traduction car je la préfère, le sens n'est pas trahi et votre traduction a une dimension, une tournure plus romantique, plus élégante aussi, donc plus adaptée à cette métaphore des roses en amour. |
|
|