Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Turqisht-Anglisht - Wondering ?

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: TurqishtAnglisht

Kategori Shpjegime

Titull
Wondering ?
Tekst
Prezantuar nga Psychology_usd
gjuha e tekstit origjinal: Turqisht

ha ha Senin Angelique yuzunden l'istemiyim Bari Utaniyorum ha ha ha de birsey d'Artik de lol de kalmadi de souhait de listde de souhait de benim

Titull
Wondering?
Përkthime
Anglisht

Perkthyer nga kafetzou
Përkthe në: Anglisht

ha ha [l']I shouldn't want because of You Angelique In fact I'm Embarrassed ha ha ha and something [d']Else [de lol de] there's nothing left [de souhait de] on the list [de souhait de] my
Vërejtje rreth përkthimit
This message is for the person who posted this text:

The text is partly in Turkish, but it has some words of French interspersed in illogical ways - it's a bit weird to try to translate it, but I will give it a try, leaving it exactly the way it was, including extraneous capitals and French nonsense phrases and particles (in brackets). It also seems cut off at the end.
U vleresua ose u publikua se fundi nga irini - 6 Janar 2007 19:16





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

4 Janar 2007 07:17

kafetzou
Numri i postimeve: 7963
Bunu nasıl çeviriyim ki? Türkçesi yine bayağı bozuk. Bunu anlayan var mı acaba? Varsa, buraya bir notada yazar mısınız?

5 Janar 2007 12:27

nisa
Numri i postimeve: 19
evet ya bu nası bişidir anlamadım doğrusutürkçe mi bu dedim ya okuduğumda????