Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Турецька-Англійська - Wondering ?

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ТурецькаАнглійська

Категорія Пояснення

Заголовок
Wondering ?
Текст
Публікацію зроблено Psychology_usd
Мова оригіналу: Турецька

ha ha Senin Angelique yuzunden l'istemiyim Bari Utaniyorum ha ha ha de birsey d'Artik de lol de kalmadi de souhait de listde de souhait de benim

Заголовок
Wondering?
Переклад
Англійська

Переклад зроблено kafetzou
Мова, якою перекладати: Англійська

ha ha [l']I shouldn't want because of You Angelique In fact I'm Embarrassed ha ha ha and something [d']Else [de lol de] there's nothing left [de souhait de] on the list [de souhait de] my
Пояснення стосовно перекладу
This message is for the person who posted this text:

The text is partly in Turkish, but it has some words of French interspersed in illogical ways - it's a bit weird to try to translate it, but I will give it a try, leaving it exactly the way it was, including extraneous capitals and French nonsense phrases and particles (in brackets). It also seems cut off at the end.
Затверджено irini - 6 Січня 2007 19:16





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

4 Січня 2007 07:17

kafetzou
Кількість повідомлень: 7963
Bunu nasıl çeviriyim ki? Türkçesi yine bayağı bozuk. Bunu anlayan var mı acaba? Varsa, buraya bir notada yazar mısınız?

5 Січня 2007 12:27

nisa
Кількість повідомлень: 19
evet ya bu nası bişidir anlamadım doğrusutürkçe mi bu dedim ya okuduğumda????