Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Anglisht-Greqisht - It's like puzzle solving.

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: AnglishtGreqishtTurqishtFrengjishtSpanjishtShqip

Kategori Mendime

Titull
It's like puzzle solving.
Tekst
Prezantuar nga kafetzou
gjuha e tekstit origjinal: Anglisht

It's like puzzle solving.

Titull
Είναι σαν να λύνεις παζλ
Përkthime
Greqisht

Perkthyer nga irini
Përkthe në: Greqisht

Είναι σαν να λύνεις παζλ
Vërejtje rreth përkthimit
That's the literal translation.

Σαν να λύνεις ένα δύσκολο πρόβλημα is an alternative
Συναρμολογείς can also be used although it actually means "putting the pieces of the puzzle together"

Note that you can use or not use "ένα" in this case without really changing the meaning.
U vleresua ose u publikua se fundi nga kafetzou - 24 Janar 2007 14:30





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

31 Janar 2007 09:37

alepesca
Numri i postimeve: 4
Είναι σαν να λύνεις παζλ

31 Janar 2007 09:37

alepesca
Numri i postimeve: 4
Είναι

31 Janar 2007 09:38

alepesca
Numri i postimeve: 4
Είναι

31 Janar 2007 09:39

alepesca
Numri i postimeve: 4
πηγής