ترجمه - انگلیسی-یونانی - It's like puzzle solving.موقعیت کنونی ترجمه
طبقه افکار | It's like puzzle solving. | | زبان مبداء: انگلیسی
It's like puzzle solving. |
|
| Είναι σαν να λÏνεις παζλ | ترجمهیونانی irini ترجمه شده توسط | زبان مقصد: یونانی
Είναι σαν να λÏνεις παζλ | | That's the literal translation.
Σαν να λÏνεις Îνα δÏσκολο Ï€Ïόβλημα is an alternative ΣυναÏμολογείς can also be used although it actually means "putting the pieces of the puzzle together"
Note that you can use or not use "Îνα" in this case without really changing the meaning. |
|
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط kafetzou - 24 ژانویه 2007 14:30
آخرین پیامها | | | | | 31 ژانویه 2007 09:37 | | | Είναι σαν να λÏνεις παζλ | | | 31 ژانویه 2007 09:37 | | | | | | 31 ژانویه 2007 09:38 | | | | | | 31 ژانویه 2007 09:39 | | | |
|
|