Shtepia
Lajme
Përkthime
Projekt
Forum
Ndihmë
Anetaret
Identifikohu
Regjistrohu
. .
•Shtepia
•Publiko një tekst për t'u përkthyer
•Përkthime të kërkuara
•Përkthime të mbaruara
•
Përkthime të preferuara
•
•Perkthimi i adreses se internetit
•Kërko
▪Shkembime falas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
▪▪Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Përkthime - Anglisht-Suedisht - I thought I would see more comments on your...
Statusi aktual
Përkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë:
Kategori
Chat - Dashuri / Miqësi
Titull
I thought I would see more comments on your...
Tekst
Prezantuar nga
oddurbj
gjuha e tekstit origjinal: Anglisht
I thought I would see more comments on your pictures, serious, you look so Beautiful and you are a great musician as well
Titull
Jag trodde att jag skulle få se fler kommentarer till dina..
Përkthime
Suedisht
Perkthyer nga
Mats Fondelius
Përkthe në: Suedisht
Jag trodde att jag skulle få se fler kommentarer till dina bilder, allvarligt talat, du är så Vacker och du är en stor musiker dessutom
U vleresua ose u publikua se fundi nga
Porfyhr
- 29 Korrik 2007 18:57
Mesazhi i fundit
Autori
Mesazh
11 Prill 2007 13:09
pirulito
Numri i postimeve: 1180
Why not "du är så Skön"? Is it more usual?