Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Englanti-Ruotsi - I thought I would see more comments on your...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: EnglantiRuotsi

Kategoria Chatti - Rakkaus / Ystävyys

Otsikko
I thought I would see more comments on your...
Teksti
Lähettäjä oddurbj
Alkuperäinen kieli: Englanti

I thought I would see more comments on your pictures, serious, you look so Beautiful and you are a great musician as well

Otsikko
Jag trodde att jag skulle få se fler kommentarer till dina..
Käännös
Ruotsi

Kääntäjä Mats Fondelius
Kohdekieli: Ruotsi

Jag trodde att jag skulle få se fler kommentarer till dina bilder, allvarligt talat, du är så Vacker och du är en stor musiker dessutom
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Porfyhr - 29 Heinäkuu 2007 18:57





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

11 Huhtikuu 2007 13:09

pirulito
Viestien lukumäärä: 1180
Why not "du är så Skön"? Is it more usual?