Home
Nieuws
Vertaling
Project
Forum
Hulp
Gebruikers
Inloggen
Registreer
. .
•Home
•Geef een nieuwe tekst op om te laten vertalen
•Aangevraagde vertalingen
•Gemaakte vertalingen
•
Favoriete vertalingen
•
•Vertaling van de website
•Zoeken
▪Gratis taaluitwisseling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
▪▪Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertaling - Engels-Zweeds - I thought I would see more comments on your...
Huidige status
Vertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen:
Categorie
Chat - Liefde/Vriendschap
Titel
I thought I would see more comments on your...
Tekst
Opgestuurd door
oddurbj
Uitgangs-taal: Engels
I thought I would see more comments on your pictures, serious, you look so Beautiful and you are a great musician as well
Titel
Jag trodde att jag skulle få se fler kommentarer till dina..
Vertaling
Zweeds
Vertaald door
Mats Fondelius
Doel-taal: Zweeds
Jag trodde att jag skulle få se fler kommentarer till dina bilder, allvarligt talat, du är så Vacker och du är en stor musiker dessutom
Laatst goedgekeurd of bewerkt door
Porfyhr
- 29 juli 2007 18:57
Laatste bericht
Auteur
Bericht
11 april 2007 13:09
pirulito
Aantal berichten: 1180
Why not "du är så Skön"? Is it more usual?