Начало
Новини
Превод
Проект
Форум
Помощ
Членове
Вход
Регистрирайте се
. .
•Начало
•Изпрати нов текст за превод
•Желани преводи
•Завършени преводи
•
Любими преводи
•
•Превод на уеб страницата
•Търсене
▪Безплатен езиков обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
▪▪Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Превод - Английски-Swedish - I thought I would see more comments on your...
Текущо състояние
Превод
Този текст го има и на следните езици:
Категория
Чат - Любов / Приятелство
Заглавие
I thought I would see more comments on your...
Текст
Предоставено от
oddurbj
Език, от който се превежда: Английски
I thought I would see more comments on your pictures, serious, you look so Beautiful and you are a great musician as well
Заглавие
Jag trodde att jag skulle få se fler kommentarer till dina..
Превод
Swedish
Преведено от
Mats Fondelius
Желан език: Swedish
Jag trodde att jag skulle få se fler kommentarer till dina bilder, allvarligt talat, du är så Vacker och du är en stor musiker dessutom
За последен път се одобри от
Porfyhr
- 29 Юли 2007 18:57
Последно мнение
Автор
Мнение
11 Април 2007 13:09
pirulito
Общо мнения: 1180
Why not "du är så Skön"? Is it more usual?