Início
Notícias
Tradução
Projeto
Fórum
Ajuda
Usuários
Entrar
Registrar
. .
•Início
•Enviar um novo texto a ser traduzido
•Traduções solicitadas
•Traduções completas
•
traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Busca
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
▪▪Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tradução - Inglês-Sueco - I thought I would see more comments on your...
Estado atual
Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas :
Categoria
Bate-papo - Amor / Amizade
Título
I thought I would see more comments on your...
Texto
Enviado por
oddurbj
Idioma de origem: Inglês
I thought I would see more comments on your pictures, serious, you look so Beautiful and you are a great musician as well
Título
Jag trodde att jag skulle få se fler kommentarer till dina..
Tradução
Sueco
Traduzido por
Mats Fondelius
Idioma alvo: Sueco
Jag trodde att jag skulle få se fler kommentarer till dina bilder, allvarligt talat, du är så Vacker och du är en stor musiker dessutom
Último validado ou editado por
Porfyhr
- 29 Julho 2007 18:57
Últimas Mensagens
Autor
Mensagem
11 Abril 2007 13:09
pirulito
Número de Mensagens: 1180
Why not "du är så Skön"? Is it more usual?