Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Turqisht-Rusisht - BeklediÄŸin ArmaÄŸan

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: TurqishtRusisht

Kategori Letra / Imejla - Dashuri / Miqësi

Titull
BeklediÄŸin ArmaÄŸan
Tekst
Prezantuar nga esrefpasali
gjuha e tekstit origjinal: Turqisht

Merhaba Natali sana yazmayı uzun zamandır düşünüyordum. İnternette uzun uzun sohbet ediyoruz ama bunun anlamının farklı olacağını düşündüğüm için sana bir mektup yazmaya karar verdim. Aslında bunu seninde istemen bana biraz daha cesaret verdi, ve bunu yazabilmek için rusça bilen bir kurumdan yardım aldım. Fazla uzun bir metin yazamıyorum. Bilmeni istediğim konu seni ne kadar çok sevdiğim. Sevgilerimle


Melih Öztürk

Titull
Подарок которого ты ждешь
Përkthime
Rusisht

Perkthyer nga ebru7
Përkthe në: Rusisht

Здравствуй Натали, я уже давно думал написать тебе. В интернете мы подолгу беседуем, но я думаю что это будет иметь другое значение и решил написать тебе письмо. На самом деле то, что ты тоже хочешь этого придало мне храбрости и чтобы написать это я воспользовался помощью организации владеющей русским языком. Не могу написать очень длинный текст. Я хочу чтоб ты знала как сильно я тебя люблю. С любовью...

Vërejtje rreth përkthimit
isminizi cevirmenin dogru olmayacagini dusundum
U vleresua ose u publikua se fundi nga afkalin - 28 Qershor 2007 17:00