Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Tyrkisk-Russisk - BeklediÄŸin ArmaÄŸan

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: TyrkiskRussisk

Kategori Brev / Epost - Kjærlighet / Vennskap

Tittel
BeklediÄŸin ArmaÄŸan
Tekst
Skrevet av esrefpasali
Kildespråk: Tyrkisk

Merhaba Natali sana yazmayı uzun zamandır düşünüyordum. İnternette uzun uzun sohbet ediyoruz ama bunun anlamının farklı olacağını düşündüğüm için sana bir mektup yazmaya karar verdim. Aslında bunu seninde istemen bana biraz daha cesaret verdi, ve bunu yazabilmek için rusça bilen bir kurumdan yardım aldım. Fazla uzun bir metin yazamıyorum. Bilmeni istediğim konu seni ne kadar çok sevdiğim. Sevgilerimle


Melih Öztürk

Tittel
Подарок которого ты ждешь
Oversettelse
Russisk

Oversatt av ebru7
Språket det skal oversettes til: Russisk

Здравствуй Натали, я уже давно думал написать тебе. В интернете мы подолгу беседуем, но я думаю что это будет иметь другое значение и решил написать тебе письмо. На самом деле то, что ты тоже хочешь этого придало мне храбрости и чтобы написать это я воспользовался помощью организации владеющей русским языком. Не могу написать очень длинный текст. Я хочу чтоб ты знала как сильно я тебя люблю. С любовью...

Anmerkninger gjeldende oversettelsen
isminizi cevirmenin dogru olmayacagini dusundum
Senest vurdert og redigert av afkalin - 28 Juni 2007 17:00