Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Турецкий-Русский - BeklediÄŸin ArmaÄŸan

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: ТурецкийРусский

Категория Письмо / E-mail - Любoвь / Дружба

Статус
BeklediÄŸin ArmaÄŸan
Tекст
Добавлено esrefpasali
Язык, с которого нужно перевести: Турецкий

Merhaba Natali sana yazmayı uzun zamandır düşünüyordum. İnternette uzun uzun sohbet ediyoruz ama bunun anlamının farklı olacağını düşündüğüm için sana bir mektup yazmaya karar verdim. Aslında bunu seninde istemen bana biraz daha cesaret verdi, ve bunu yazabilmek için rusça bilen bir kurumdan yardım aldım. Fazla uzun bir metin yazamıyorum. Bilmeni istediğim konu seni ne kadar çok sevdiğim. Sevgilerimle


Melih Öztürk

Статус
Подарок которого ты ждешь
Перевод
Русский

Перевод сделан ebru7
Язык, на который нужно перевести: Русский

Здравствуй Натали, я уже давно думал написать тебе. В интернете мы подолгу беседуем, но я думаю что это будет иметь другое значение и решил написать тебе письмо. На самом деле то, что ты тоже хочешь этого придало мне храбрости и чтобы написать это я воспользовался помощью организации владеющей русским языком. Не могу написать очень длинный текст. Я хочу чтоб ты знала как сильно я тебя люблю. С любовью...

Комментарии для переводчика
isminizi cevirmenin dogru olmayacagini dusundum
Последнее изменение было внесено пользователем afkalin - 28 Июнь 2007 17:00