Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



44Përkthime - Turqisht-Anglisht - ben seni sevidime oldum

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: TurqishtAnglishtGjuha holandezeBullgarisht

Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Titull
ben seni sevidime oldum
Tekst
Prezantuar nga AlleXx
gjuha e tekstit origjinal: Turqisht

ben seni sevidime oldum

Titull
for my loving
Përkthime
Anglisht

Perkthyer nga Mukhi
Përkthe në: Anglisht

I have been [...], because I love you.
Vërejtje rreth përkthimit
This text must correctly be:
"Ben seni sevdiðime [...] oldum."
Therefore it is wrong written and abbrivate. So there, where the sign [...] is, you have to complete for example with "memnun" - glad (b. i. memnun olmak - to be glad of), or else.
U vleresua ose u publikua se fundi nga kafetzou - 23 Qershor 2007 04:06