Traducerea - Turcă-Engleză - ben seni sevidime oldumStatus actual Traducerea
 Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie | | | Limba sursă: Turcă
ben seni sevidime oldum |
|
| | TraducereaEngleză Tradus de Mukhi | Limba ţintă: Engleză
I have been [...], because I love you. | Observaţii despre traducere | This text must correctly be: "Ben seni sevdiðime [...] oldum." Therefore it is wrong written and abbrivate. So there, where the sign [...] is, you have to complete for example with "memnun" - glad (b. i. memnun olmak - to be glad of), or else. |
|
Validat sau editat ultima dată de către kafetzou - 23 Iunie 2007 04:06
|