Umseting - Turkiskt-Enskt - ben seni sevidime oldumNúverðandi støða Umseting
Hendan umbidna umseting er "Bert meining". | | | Uppruna mál: Turkiskt
ben seni sevidime oldum |
|
| | UmsetingEnskt Umsett av Mukhi | Ynskt mál: Enskt
I have been [...], because I love you. | Viðmerking um umsetingina | This text must correctly be: "Ben seni sevdiðime [...] oldum." Therefore it is wrong written and abbrivate. So there, where the sign [...] is, you have to complete for example with "memnun" - glad (b. i. memnun olmak - to be glad of), or else. |
|
Góðkent av kafetzou - 23 Juni 2007 04:06
|