Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



44Traducció - Turc-Anglès - ben seni sevidime oldum

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: TurcAnglèsNeerlandèsBúlgar

La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Títol
ben seni sevidime oldum
Text
Enviat per AlleXx
Idioma orígen: Turc

ben seni sevidime oldum

Títol
for my loving
Traducció
Anglès

Traduït per Mukhi
Idioma destí: Anglès

I have been [...], because I love you.
Notes sobre la traducció
This text must correctly be:
"Ben seni sevdiðime [...] oldum."
Therefore it is wrong written and abbrivate. So there, where the sign [...] is, you have to complete for example with "memnun" - glad (b. i. memnun olmak - to be glad of), or else.
Darrera validació o edició per kafetzou - 23 Juny 2007 04:06