Tradução - Turco-Inglês - ben seni sevidime oldumEstado actual Tradução
A solicitação desta tradução é "Somente o Significado". | | | Língua de origem: Turco
ben seni sevidime oldum |
|
| | TraduçãoInglês Traduzido por Mukhi | Língua alvo: Inglês
I have been [...], because I love you. | | This text must correctly be: "Ben seni sevdiðime [...] oldum." Therefore it is wrong written and abbrivate. So there, where the sign [...] is, you have to complete for example with "memnun" - glad (b. i. memnun olmak - to be glad of), or else. |
|
Última validação ou edição por kafetzou - 23 Junho 2007 04:06
|