Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



44Vertimas - Turkų-Anglų - ben seni sevidime oldum

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: TurkųAnglųOlandųBulgarų

Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
ben seni sevidime oldum
Tekstas
Pateikta AlleXx
Originalo kalba: Turkų

ben seni sevidime oldum

Pavadinimas
for my loving
Vertimas
Anglų

Išvertė Mukhi
Kalba, į kurią verčiama: Anglų

I have been [...], because I love you.
Pastabos apie vertimą
This text must correctly be:
"Ben seni sevdiðime [...] oldum."
Therefore it is wrong written and abbrivate. So there, where the sign [...] is, you have to complete for example with "memnun" - glad (b. i. memnun olmak - to be glad of), or else.
Validated by kafetzou - 23 birželis 2007 04:06