Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



34Përkthime - Japonisht-Anglisht - 被告からの反論は、1原告が名簿を盗み、これによって被告(当方)が相当損害を被、...

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: JaponishtAnglisht

Kategori Biznes / Punë

Titull
被告からの反論は、1原告が名簿を盗み、これによって被告(当方)が相当損害を被、...
Tekst
Prezantuar nga yanntokyo
gjuha e tekstit origjinal: Japonisht

被告からの反論は、1原告が名簿を盗み、これによって被告(当方)が相当損害を被、

Titull
The counter-argument of the defendant is
Përkthime
Anglisht

Perkthyer nga IanMegill2
Përkthe në: Anglisht

The counter-arguments of the defendant are: 1 the plaintiff stole the list of names, and as a result, the defendant (our client) received considerable injury
Vërejtje rreth përkthimit
counter-arguments
may be in the singular: I was guessing there were more than 1

I think the number 1 in the text refers to "Point 1" or "Item 1" in the previous translation I did for the same requester

(our client)
may be
(i.e. we)

received considerable injury
does not mean, of course, "physical harm," but only "professional problems that he then had to overcome"
U vleresua ose u publikua se fundi nga kafetzou - 26 Shtator 2007 05:13