Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



34Tafsiri - Kijapani-Kiingereza - 被告からの反論は、1原告が名簿を盗み、これによって被告(当方)が相当損害を被、...

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KijapaniKiingereza

Category Business / Jobs

Kichwa
被告からの反論は、1原告が名簿を盗み、これによって被告(当方)が相当損害を被、...
Nakala
Tafsiri iliombwa na yanntokyo
Lugha ya kimaumbile: Kijapani

被告からの反論は、1原告が名簿を盗み、これによって被告(当方)が相当損害を被、

Kichwa
The counter-argument of the defendant is
Tafsiri
Kiingereza

Ilitafsiriwa na IanMegill2
Lugha inayolengwa: Kiingereza

The counter-arguments of the defendant are: 1 the plaintiff stole the list of names, and as a result, the defendant (our client) received considerable injury
Maelezo kwa mfasiri
counter-arguments
may be in the singular: I was guessing there were more than 1

I think the number 1 in the text refers to "Point 1" or "Item 1" in the previous translation I did for the same requester

(our client)
may be
(i.e. we)

received considerable injury
does not mean, of course, "physical harm," but only "professional problems that he then had to overcome"
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na kafetzou - 26 Septemba 2007 05:13