Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



34번역 - 일본어-영어 - 被告からの反論は、1原告が名簿を盗み、これによって被告(当方)が相当損害を被、...

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 일본어영어

분류 사업 / 직업들

제목
被告からの反論は、1原告が名簿を盗み、これによって被告(当方)が相当損害を被、...
본문
yanntokyo에 의해서 게시됨
원문 언어: 일본어

被告からの反論は、1原告が名簿を盗み、これによって被告(当方)が相当損害を被、

제목
The counter-argument of the defendant is
번역
영어

IanMegill2에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 영어

The counter-arguments of the defendant are: 1 the plaintiff stole the list of names, and as a result, the defendant (our client) received considerable injury
이 번역물에 관한 주의사항
counter-arguments
may be in the singular: I was guessing there were more than 1

I think the number 1 in the text refers to "Point 1" or "Item 1" in the previous translation I did for the same requester

(our client)
may be
(i.e. we)

received considerable injury
does not mean, of course, "physical harm," but only "professional problems that he then had to overcome"
kafetzou에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2007년 9월 26일 05:13