Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Italisht-Arabisht - Ciao, non riesco a dimenticare i giorni trascorsi...

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: ItalishtArabisht

Kategori Letra / Imejla - Dashuri / Miqësi

Titull
Ciao, non riesco a dimenticare i giorni trascorsi...
Tekst
Prezantuar nga cilappa
gjuha e tekstit origjinal: Italisht

Ciao, non riesco a dimenticare i giorni trascorsi a Sharm, perchè qui a Milano c'è tanta confusione, tanto rumore, brutti odori e, soprattutto, tanto freddo.
Chissà se a marzo o a maggio ti incontrerò ancora, magari sarai andato a lavorare da qualche altra parte.
Riesco a scriverti in arabo grazie a una comunità che ho trovato in internet, però se mi rispondi devi farlo in italiano.
Mandami una tua fotografia.
Spero di ricevere presto una tua lettera, ti ricordo con simpatia e affetto.
Ciao, un bacio

Titull
مرحباً... لست أقوى على نسيان...
Përkthime
Arabisht

Perkthyer nga Marcelle74
Përkthe në: Arabisht

مرحباً... لست قادرةً على نسيان الأيام التي أمضيناها في شرم الشيخ، فهنا في ميلانو الفوضى كثيرة والضجيج عارم والروائح كريهة، والبرد شديد بالأخص.
لا أعرف إذا كنت سأتمكن من لقياك من جديد في مارس أو مايو لأنّك ربّما ستكون قد رحلت لتعمل في مكان آخر.
ها أنا أراسلك باللغة العربية بفضل موقع وجدته على الإنترنت. ولكنّك إذا أردت إرسال الرد فيجب أن تكتبه باللغة الإيطالية.
أرسل إلّي صورةً لك.
وأنا أرجو أن تصلني قريباً رسالة منك. فأنا أتذكرك بكثير من المحبّة والعاطفة.
إلى اللقاء. قبلاتي
U vleresua ose u publikua se fundi nga elmota - 9 Shkurt 2008 03:50