Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Włoski-Arabski - Ciao, non riesco a dimenticare i giorni trascorsi...

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: WłoskiArabski

Kategoria List / Email - Miłość/ Przyjaźń

Tytuł
Ciao, non riesco a dimenticare i giorni trascorsi...
Tekst
Wprowadzone przez cilappa
Język źródłowy: Włoski

Ciao, non riesco a dimenticare i giorni trascorsi a Sharm, perchè qui a Milano c'è tanta confusione, tanto rumore, brutti odori e, soprattutto, tanto freddo.
Chissà se a marzo o a maggio ti incontrerò ancora, magari sarai andato a lavorare da qualche altra parte.
Riesco a scriverti in arabo grazie a una comunità che ho trovato in internet, però se mi rispondi devi farlo in italiano.
Mandami una tua fotografia.
Spero di ricevere presto una tua lettera, ti ricordo con simpatia e affetto.
Ciao, un bacio

Tytuł
مرحباً... لست أقوى على نسيان...
Tłumaczenie
Arabski

Tłumaczone przez Marcelle74
Język docelowy: Arabski

مرحباً... لست قادرةً على نسيان الأيام التي أمضيناها في شرم الشيخ، فهنا في ميلانو الفوضى كثيرة والضجيج عارم والروائح كريهة، والبرد شديد بالأخص.
لا أعرف إذا كنت سأتمكن من لقياك من جديد في مارس أو مايو لأنّك ربّما ستكون قد رحلت لتعمل في مكان آخر.
ها أنا أراسلك باللغة العربية بفضل موقع وجدته على الإنترنت. ولكنّك إذا أردت إرسال الرد فيجب أن تكتبه باللغة الإيطالية.
أرسل إلّي صورةً لك.
وأنا أرجو أن تصلني قريباً رسالة منك. فأنا أتذكرك بكثير من المحبّة والعاطفة.
إلى اللقاء. قبلاتي
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez elmota - 9 Luty 2008 03:50