Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Italiano-Arabo - Ciao, non riesco a dimenticare i giorni trascorsi...

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: ItalianoArabo

Categoria Lettera / Email - Amore / Amicizia

Titolo
Ciao, non riesco a dimenticare i giorni trascorsi...
Testo
Aggiunto da cilappa
Lingua originale: Italiano

Ciao, non riesco a dimenticare i giorni trascorsi a Sharm, perchè qui a Milano c'è tanta confusione, tanto rumore, brutti odori e, soprattutto, tanto freddo.
Chissà se a marzo o a maggio ti incontrerò ancora, magari sarai andato a lavorare da qualche altra parte.
Riesco a scriverti in arabo grazie a una comunità che ho trovato in internet, però se mi rispondi devi farlo in italiano.
Mandami una tua fotografia.
Spero di ricevere presto una tua lettera, ti ricordo con simpatia e affetto.
Ciao, un bacio

Titolo
مرحباً... لست أقوى على نسيان...
Traduzione
Arabo

Tradotto da Marcelle74
Lingua di destinazione: Arabo

مرحباً... لست قادرةً على نسيان الأيام التي أمضيناها في شرم الشيخ، فهنا في ميلانو الفوضى كثيرة والضجيج عارم والروائح كريهة، والبرد شديد بالأخص.
لا أعرف إذا كنت سأتمكن من لقياك من جديد في مارس أو مايو لأنّك ربّما ستكون قد رحلت لتعمل في مكان آخر.
ها أنا أراسلك باللغة العربية بفضل موقع وجدته على الإنترنت. ولكنّك إذا أردت إرسال الرد فيجب أن تكتبه باللغة الإيطالية.
أرسل إلّي صورةً لك.
وأنا أرجو أن تصلني قريباً رسالة منك. فأنا أتذكرك بكثير من المحبّة والعاطفة.
إلى اللقاء. قبلاتي
Ultima convalida o modifica di elmota - 9 Febbraio 2008 03:50