Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - ایتالیایی-عربی - Ciao, non riesco a dimenticare i giorni trascorsi...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: ایتالیاییعربی

طبقه نامه / ایمیل - عشق / دوستی

عنوان
Ciao, non riesco a dimenticare i giorni trascorsi...
متن
cilappa پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: ایتالیایی

Ciao, non riesco a dimenticare i giorni trascorsi a Sharm, perchè qui a Milano c'è tanta confusione, tanto rumore, brutti odori e, soprattutto, tanto freddo.
Chissà se a marzo o a maggio ti incontrerò ancora, magari sarai andato a lavorare da qualche altra parte.
Riesco a scriverti in arabo grazie a una comunità che ho trovato in internet, però se mi rispondi devi farlo in italiano.
Mandami una tua fotografia.
Spero di ricevere presto una tua lettera, ti ricordo con simpatia e affetto.
Ciao, un bacio

عنوان
مرحباً... لست أقوى على نسيان...
ترجمه
عربی

Marcelle74 ترجمه شده توسط
زبان مقصد: عربی

مرحباً... لست قادرةً على نسيان الأيام التي أمضيناها في شرم الشيخ، فهنا في ميلانو الفوضى كثيرة والضجيج عارم والروائح كريهة، والبرد شديد بالأخص.
لا أعرف إذا كنت سأتمكن من لقياك من جديد في مارس أو مايو لأنّك ربّما ستكون قد رحلت لتعمل في مكان آخر.
ها أنا أراسلك باللغة العربية بفضل موقع وجدته على الإنترنت. ولكنّك إذا أردت إرسال الرد فيجب أن تكتبه باللغة الإيطالية.
أرسل إلّي صورةً لك.
وأنا أرجو أن تصلني قريباً رسالة منك. فأنا أتذكرك بكثير من المحبّة والعاطفة.
إلى اللقاء. قبلاتي
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط elmota - 9 فوریه 2008 03:50