Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Italų-Arabų - Ciao, non riesco a dimenticare i giorni trascorsi...

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: ItalųArabų

Kategorija Laiškas / Elektroninis paštas - Meilė / Draugystė

Pavadinimas
Ciao, non riesco a dimenticare i giorni trascorsi...
Tekstas
Pateikta cilappa
Originalo kalba: Italų

Ciao, non riesco a dimenticare i giorni trascorsi a Sharm, perchè qui a Milano c'è tanta confusione, tanto rumore, brutti odori e, soprattutto, tanto freddo.
Chissà se a marzo o a maggio ti incontrerò ancora, magari sarai andato a lavorare da qualche altra parte.
Riesco a scriverti in arabo grazie a una comunità che ho trovato in internet, però se mi rispondi devi farlo in italiano.
Mandami una tua fotografia.
Spero di ricevere presto una tua lettera, ti ricordo con simpatia e affetto.
Ciao, un bacio

Pavadinimas
مرحباً... لست أقوى على نسيان...
Vertimas
Arabų

Išvertė Marcelle74
Kalba, į kurią verčiama: Arabų

مرحباً... لست قادرةً على نسيان الأيام التي أمضيناها في شرم الشيخ، فهنا في ميلانو الفوضى كثيرة والضجيج عارم والروائح كريهة، والبرد شديد بالأخص.
لا أعرف إذا كنت سأتمكن من لقياك من جديد في مارس أو مايو لأنّك ربّما ستكون قد رحلت لتعمل في مكان آخر.
ها أنا أراسلك باللغة العربية بفضل موقع وجدته على الإنترنت. ولكنّك إذا أردت إرسال الرد فيجب أن تكتبه باللغة الإيطالية.
أرسل إلّي صورةً لك.
وأنا أرجو أن تصلني قريباً رسالة منك. فأنا أتذكرك بكثير من المحبّة والعاطفة.
إلى اللقاء. قبلاتي
Validated by elmota - 9 vasaris 2008 03:50