Cucumis - Bezplatný  prekladateľský servis online
. .



Preklad - Anglicky-Grécky - When it rains, walk outside and get wet. Come ...

Momentálny stavPreklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch: AnglickyŠpanielskyČínsky (zj.)PoľskyGréckyKorejskyArabsky

Kategória voľné písanie

Titul
When it rains, walk outside and get wet. Come ...
Text
Pridal(a) dukemasuya
Zdrojový jazyk: Anglicky

When it rains, walk outside and get wet. Come back inside and laugh and remember that God can cleanse you inside and out.

Titul
Οταν βρέχει, πήγαινε έξω...
Preklad
Grécky

Preložil(a) evulitsa
Cieľový jazyk: Grécky

Όταν βρέχει, πήγαινε έξω και βρέξου. Μπες πάλι μέσα και γέλα και θυμήσου ότι ο Θεός σε καθαρίζει από μέσα και απ'έξω.
Nakoniec potvrdené alebo vydané irini - 15 januára 2008 16:48





Posledný príspevok

Autor
Príspevok

21 decembra 2007 07:44

Mideia
Počet príspevkov: 949
Όταν βρέχει,βγες έξω να βραχείς.Έλα μέσα και γέλα και θυμήσου ότι ο θεός μπορεί να σε καθαρίσειεσωτερικά και εξωτερικά.

21 decembra 2007 09:15

goncin
Počet príspevkov: 3706
Ηρα,

Comments directed to the admins should be written in English, please.

21 decembra 2007 16:34

evulitsa
Počet príspevkov: 87
Hi Hra and goncin,
I agree with her translation (the text in Greek was the translation).
Do I have to change it? Or Hra can edit the text?
Eva

21 decembra 2007 16:54

goncin
Počet príspevkov: 3706
evulitsa,

The best is you to edit. Experts and admins would do that, but not Ηρα.

CC: evulitsa

21 decembra 2007 20:12

Mideia
Počet príspevkov: 949
Hi goncin!Could you explain to me what exactly I did wrong?I think that instead of translating the text,I sent a personal message,right?Anyway,I'm really sorry for the inconvenience,I'm new and therefore I'm not yet aware of how everything works!!

22 decembra 2007 14:04

goncin
Počet príspevkov: 3706
Ηρα,

Yes, you sent a message instead of translating. You should have pushed the blue button "Translate" instead.

This request has been already translated after that, but the translator (evulitsa) has taken some of your ideas for her transtlation.

Be welcome!

Best,