Cucumis - Bezplatný  prekladateľský servis online
. .



Preklad - Turecky-Anglicky - kaygana...kuymak, ne kara kasi na ne kara...

Momentálny stavPreklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch: TureckyAnglickyRumunsky

Kategória Myšlienky - Láska/ Priateľstvo

Tento preklad je ´Len zmyseľ´
Titul
kaygana...kuymak, ne kara kasi na ne kara...
Text
Pridal(a) cindy77
Zdrojový jazyk: Turecky

kaygana...kuymak, ne kara kasi na ne kara gozune..
Poznámky k prekladu
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

Titul
Kaygana...Kuymak..Neither to her dark eyebrows, nor to her dark eyes...
Preklad
Anglicky

Preložil(a) sirinler
Cieľový jazyk: Anglicky

Kaygana...Kuymak..Neither to her dark eyebrows, nor to her dark eyes...
Poznámky k prekladu
Kaygana: a traditional Black Sea food that is made of eggs.(dessert made with eggs.)
Kuymak : A traditional Black Sea food that is made by mixing a little cheese with cornflour.
:))
Nakoniec potvrdené alebo vydané kafetzou - 13 januára 2008 17:05