Preklad - Turecky-Dánsky - Ne yapacağımı bilemiyorum. Bu konu ile ilgili...Momentálny stav Preklad
 Tento preklad je ´Len zmyseľ´ | Ne yapacağımı bilemiyorum. Bu konu ile ilgili... | | Zdrojový jazyk: Turecky
Ne yapacağımı bilemiyorum. Bu konu ile ilgili kafam çok karışık. Doğru mu yapıyorum yanlış mı. Acaba bir süreliğine durdursam mı? Sen ne dersin? |
|
| Jeg ved ikke hvad jeg skal gøre. | | Cieľový jazyk: Dánsky
Jeg ved ikke hvad jeg skal gøre. Jeg er så forvirret. Gør jeg det rigtige eller det forkerte? Skal jeg stoppe med det et stykke tid? Hvad synes du om det? | | I think that is what I should say in Danish. 8.1.08 corrected a few spelling errors. wkn. |
|
Nakoniec potvrdené alebo vydané wkn - 8 januára 2008 17:05
|