Vertaling - Turks-Deens - Ne yapacağımı bilemiyorum. Bu konu ile ilgili...Huidige status Vertaling
Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen" | Ne yapacağımı bilemiyorum. Bu konu ile ilgili... | | Uitgangs-taal: Turks
Ne yapacağımı bilemiyorum. Bu konu ile ilgili kafam çok karışık. Doğru mu yapıyorum yanlış mı. Acaba bir süreliğine durdursam mı? Sen ne dersin? |
|
| Jeg ved ikke hvad jeg skal gøre. | VertalingDeens Vertaald door Thomsen | Doel-taal: Deens
Jeg ved ikke hvad jeg skal gøre. Jeg er så forvirret. Gør jeg det rigtige eller det forkerte? Skal jeg stoppe med det et stykke tid? Hvad synes du om det? | Details voor de vertaling | I think that is what I should say in Danish. 8.1.08 corrected a few spelling errors. wkn. |
|
Laatst goedgekeurd of bewerkt door wkn - 8 januari 2008 17:05
|