Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Turkų-Danų - Ne yapacağımı bilemiyorum. Bu konu ile ilgili...

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: TurkųAnglųDanų

Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
Ne yapacağımı bilemiyorum. Bu konu ile ilgili...
Tekstas
Pateikta Queenbee
Originalo kalba: Turkų

Ne yapacağımı bilemiyorum. Bu konu ile ilgili kafam çok karışık. Doğru mu yapıyorum yanlış mı. Acaba bir süreliğine durdursam mı? Sen ne dersin?

Pavadinimas
Jeg ved ikke hvad jeg skal gøre.
Vertimas
Danų

Išvertė Thomsen
Kalba, į kurią verčiama: Danų

Jeg ved ikke hvad jeg skal gøre. Jeg er så forvirret. Gør jeg det rigtige eller det forkerte? Skal jeg stoppe med det et stykke tid? Hvad synes du om det?
Pastabos apie vertimą
I think that is what I should say in Danish.
8.1.08 corrected a few spelling errors. wkn.
Validated by wkn - 8 sausis 2008 17:05