Prevod - Turski-Danski - Ne yapacağımı bilemiyorum. Bu konu ile ilgili...Trenutni status Prevod
Ovaj prevod zahteva "Samo značenje". | Ne yapacağımı bilemiyorum. Bu konu ile ilgili... | | Izvorni jezik: Turski
Ne yapacağımı bilemiyorum. Bu konu ile ilgili kafam çok karışık. Doğru mu yapıyorum yanlış mı. Acaba bir süreliğine durdursam mı? Sen ne dersin? |
|
| Jeg ved ikke hvad jeg skal gøre. | | Željeni jezik: Danski
Jeg ved ikke hvad jeg skal gøre. Jeg er så forvirret. Gør jeg det rigtige eller det forkerte? Skal jeg stoppe med det et stykke tid? Hvad synes du om det? | | I think that is what I should say in Danish. 8.1.08 corrected a few spelling errors. wkn. |
|
Poslednja provera i obrada od wkn - 8 Januar 2008 17:05
|