Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 터키어-덴마크어 - Ne yapacağımı bilemiyorum. Bu konu ile ilgili...

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 터키어영어덴마크어

이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
Ne yapacağımı bilemiyorum. Bu konu ile ilgili...
본문
Queenbee에 의해서 게시됨
원문 언어: 터키어

Ne yapacağımı bilemiyorum. Bu konu ile ilgili kafam çok karışık. Doğru mu yapıyorum yanlış mı. Acaba bir süreliğine durdursam mı? Sen ne dersin?

제목
Jeg ved ikke hvad jeg skal gøre.
번역
덴마크어

Thomsen에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 덴마크어

Jeg ved ikke hvad jeg skal gøre. Jeg er så forvirret. Gør jeg det rigtige eller det forkerte? Skal jeg stoppe med det et stykke tid? Hvad synes du om det?
이 번역물에 관한 주의사항
I think that is what I should say in Danish.
8.1.08 corrected a few spelling errors. wkn.
wkn에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2008년 1월 8일 17:05