Tłumaczenie - Turecki-Duński - Ne yapacağımı bilemiyorum. Bu konu ile ilgili...Obecna pozycja Tłumaczenie
Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie". | Ne yapacağımı bilemiyorum. Bu konu ile ilgili... | | Język źródłowy: Turecki
Ne yapacağımı bilemiyorum. Bu konu ile ilgili kafam çok karışık. Doğru mu yapıyorum yanlış mı. Acaba bir süreliğine durdursam mı? Sen ne dersin? |
|
| Jeg ved ikke hvad jeg skal gøre. | TłumaczenieDuński Tłumaczone przez Thomsen | Język docelowy: Duński
Jeg ved ikke hvad jeg skal gøre. Jeg er sÃ¥ forvirret. Gør jeg det rigtige eller det forkerte? Skal jeg stoppe med det et stykke tid? Hvad synes du om det? | Uwagi na temat tłumaczenia | I think that is what I should say in Danish. 8.1.08 corrected a few spelling errors. wkn. |
|
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez wkn - 8 Styczeń 2008 17:05
|