Cucumis - Bezplatný  prekladateľský servis online
. .



Preklad - Anglicky-Portugalsky - Literary-chinese-wényánwén

Momentálny stavPreklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch: AnglickyBulharčinaTureckyMaďarskySlovenskyŠpanielskyNěmeckyArabskySrbskyBrazílska portugalčinaNórskyRuskyHebrejskyJaponskyŠvédskyEsperantomRumunskyItalskyHolandskyPoľskyChorvatskyAlbánskyPortugalskyGréckyKorejskyČeskyDánskyslovinskyHindčinaKatalánskyČínsky (zj.)UkrajinštinaFínskyFrancúzskyLitovčinaPerzštinaAfrikánština
Požadované preklady: SvahilčinaVietnamčinaÍrčina

Titul
Literary-chinese-wényánwén
Text
Pridal(a) cucumis
Zdrojový jazyk: Anglicky

Literary Chinese / Wényánwén

Titul
Chinês literário/Wényánwén
Preklad
Portugalsky

Preložil(a) lilian canale
Cieľový jazyk: Portugalsky

Chinês literário/Wényánwén
Nakoniec potvrdené alebo vydané Sweet Dreams - 26 februára 2008 13:56





Posledný príspevok

Autor
Príspevok

16 februára 2008 19:01

sofiarezende
Počet príspevkov: 2
The translation was very literal. It actually means "Chinê clássico".

16 februára 2008 21:40

ferus
Počet príspevkov: 1
isto esta incorrecto penso que a traduçao correecta seja :
literatura chinesa/ Wényánwén

19 februára 2008 18:54

Sweet Dreams
Počet príspevkov: 2202
Penso que ficaria melhor "Chinês clássico" ou então "Chinês tradicional"