خانه
اخبار
ترجمه
پروژه
محل اجتماع
کمک
اعضاء
وارد شدن
ثبت کردن
. .
•خانه
•پیشنهاد یک متن جدید قابل ترجمه
•ترجمه های درخواست شده
•ترجمه های کامل
•
ترجمه های مطلوب
•
•ترجمه وب سایت
•جستجو
▪مراوده زبانی مجانی
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
▪▪فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
ترجمه - انگلیسی-پرتغالی - Literary-chinese-wényánwén
موقعیت کنونی
ترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد:
ترجمه های درخواست شده:
عنوان
Literary-chinese-wényánwén
متن
cucumis
پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: انگلیسی
Literary Chinese / Wényánwén
عنوان
Chinês literário/Wényánwén
ترجمه
پرتغالی
lilian canale
ترجمه شده توسط
زبان مقصد: پرتغالی
Chinês literário/Wényánwén
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط
Sweet Dreams
- 26 فوریه 2008 13:56
آخرین پیامها
نویسنده
پیام
16 فوریه 2008 19:01
sofiarezende
تعداد پیامها: 2
The translation was very literal. It actually means "Chinê clássico".
16 فوریه 2008 21:40
ferus
تعداد پیامها: 1
isto esta incorrecto penso que a traduçao correecta seja :
literatura chinesa/ Wényánwén
19 فوریه 2008 18:54
Sweet Dreams
تعداد پیامها: 2202
Penso que ficaria melhor "Chinês
clássico
" ou então "Chinês
tradicional
"