Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Engels-Portugees - Literary-chinese-wényánwén

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: EngelsBulgaarsTurksHongaarsSlowaaksSpaansDuitsArabischServischBraziliaans PortugeesNoorsRussischHebreeuwsJapansZweedsEsperantoRoemeensItaliaansNederlandsPoolsKroatischAlbaneesPortugeesGrieksKoreaansTsjechischDeensSloveensHindiCatalaansVereenvoudigd ChineesOekraïensFinsFransLitouwsPerzischAfrikaans
Aangevraagde vertalingen: SwahiliVietnameesIers

Titel
Literary-chinese-wényánwén
Tekst
Opgestuurd door cucumis
Uitgangs-taal: Engels

Literary Chinese / Wényánwén

Titel
Chinês literário/Wényánwén
Vertaling
Portugees

Vertaald door lilian canale
Doel-taal: Portugees

Chinês literário/Wényánwén
Laatst goedgekeurd of bewerkt door Sweet Dreams - 26 februari 2008 13:56





Laatste bericht

Auteur
Bericht

16 februari 2008 19:01

sofiarezende
Aantal berichten: 2
The translation was very literal. It actually means "Chinê clássico".

16 februari 2008 21:40

ferus
Aantal berichten: 1
isto esta incorrecto penso que a traduçao correecta seja :
literatura chinesa/ Wényánwén

19 februari 2008 18:54

Sweet Dreams
Aantal berichten: 2202
Penso que ficaria melhor "Chinês clássico" ou então "Chinês tradicional"