Inici
Notícies
Traducció
Projecte
Fòrum
Ajuda
Usuaris
Iniciar Sessió
Registrar-se
. .
•Inici
•Enviar un nou text per a ser traduït
•Traduccions sol·licitades
•Traduccions finalitzades
•
Traduccions favorites
•
•Traducció del lloc web
•Buscar
▪Intercanvi d'idiomes gratis
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
▪▪Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducció - Anglès-Portuguès - Literary-chinese-wényánwén
Estat actual
Traducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes:
Traduccions sol·licitades:
Títol
Literary-chinese-wényánwén
Text
Enviat per
cucumis
Idioma orígen: Anglès
Literary Chinese / Wényánwén
Títol
Chinês literário/Wényánwén
Traducció
Portuguès
Traduït per
lilian canale
Idioma destí: Portuguès
Chinês literário/Wényánwén
Darrera validació o edició per
Sweet Dreams
- 26 Febrer 2008 13:56
Darrer missatge
Autor
Missatge
16 Febrer 2008 19:01
sofiarezende
Nombre de missatges: 2
The translation was very literal. It actually means "Chinê clássico".
16 Febrer 2008 21:40
ferus
Nombre de missatges: 1
isto esta incorrecto penso que a traduçao correecta seja :
literatura chinesa/ Wényánwén
19 Febrer 2008 18:54
Sweet Dreams
Nombre de missatges: 2202
Penso que ficaria melhor "Chinês
clássico
" ou então "Chinês
tradicional
"