Cucumis - Bezplatný  prekladateľský servis online
. .



Originálny text - Latinčina - Quae res saluti fuit;namque clangore eorum...

Momentálny stavOriginálny text
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch: LatinčinaRumunsky

Tento preklad je ´Len zmyseľ´
Titul
Quae res saluti fuit;namque clangore eorum...
Text na preloženie
Pridal(a) mortycia_xxx_kiss
Zdrojový jazyk: Latinčina

Quae res saluti fuit;namque clangore eorum alarumque crepitu excitus Manlius,qui triennio ante consul fuerat,vir bello egregius,armis arreptis,simul ad arma ceteros ciens,vadit et,dum ceteri trepidant,Gallum,qui iam in summo consisterat,umbone ictum deturbat.
26 februára 2008 18:37





Posledný príspevok

Autor
Príspevok

16 apríla 2008 13:43

iepurica
Počet príspevkov: 2102
Hi, can you make a bridge in English for me here, please? Usually I donate half of th epoints afterwards for the help. Thank you very much.

CC: tarinoidenkertoja

16 apríla 2008 15:42

tarinoidenkertoja
Počet príspevkov: 113
That was an helpful/useful thing ; indeed for their wings( army wings so auxiliary cavalry) noise and for the noise (of infantry's feets) Manlius, who was consul in the past 3 years, was summoned, a man very able in war,after he took weapons, while he exortated other to fight , passed through the river and,while other wavered, hit a Gaul,who was standing yet on the top with the boss of the shield(umbo).