Cucumis - Bezplatný  prekladateľský servis online
. .



51Preklad - Italsky-Španielsky - ti amo amore mio!!sei la mia vita!per sempre tua!

Momentálny stavPreklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch: ItalskyAlbánskyŠpanielskyAnglickyČínskyHebrejskyLatinčinaBrazílska portugalčinaArabskyRuskyGréckyČínsky (zj.)NěmeckyBulharčina

Kategória Myšlienky

Tento preklad je ´Len zmyseľ´
Titul
ti amo amore mio!!sei la mia vita!per sempre tua!
Text
Pridal(a) Black_Vampire
Zdrojový jazyk: Italsky

ti amo amore mio!!sei la mia vita!per sempre tua!

Titul
¡¡ Te quiero mi amor !! ¡ eres mi vida! ¡ para siempre tuya!
Preklad
Španielsky

Preložil(a) Black_Vampire
Cieľový jazyk: Španielsky

¡Te quiero mi amor! ¡eres mi vida! ¡para siempre tuya!
Nakoniec potvrdené alebo vydané lilian canale - 29 februára 2008 22:08





Posledný príspevok

Autor
Príspevok

29 februára 2008 17:28

lilian canale
Počet príspevkov: 14972
Hola Black_Vampire
Tu traducción está muy buena, pero en español es necesario colocar los signos de exclamación e interrogación invertidos al comienzo de la frase.
Tienes que editarlos.
Gracias.

29 februára 2008 17:38

Black_Vampire
Počet príspevkov: 13
carino no se come se hace.. no los tengos en el teclado... como puedo hacer?

29 februára 2008 17:48

lilian canale
Počet príspevkov: 14972
Intenta aquí. Si no te sale, pégalos en algún lugar para cuando precises usarlos.
¿Entiendes?

29 februára 2008 23:51

Black_Vampire
Počet príspevkov: 13
lo ententè pero no me sale nada... pues no se.. quizas el teclado se es de los europeos y no se puede escribir asi... buscarè màs! gracias!! 'ta luego!