Cucumis - Bezplatný  prekladateľský servis online
. .



10Preklad - Brazílska portugalčina-Turecky - não sei como dizer....mas preciso dizer que te...

Momentálny stavPreklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch: Brazílska portugalčinaAnglickyTurecky

Kategória Esej

Titul
não sei como dizer....mas preciso dizer que te...
Text
Pridal(a) boogeyman_08
Zdrojový jazyk: Brazílska portugalčina

não sei como dizer....mas preciso dizer que te amo³³³


que olhar mais lindo! profundo olhar .....entra na alma!!


te lovu³³
jeito português + Inglês para dizer que gosto muito de você meu grande amigo!!

A gente se conhece??
Poznámky k prekladu
brezilya portekizcesi olduÄŸunu biliyorum sadece...

Titul
nasıl diyeceğimi bilmiyorum ama şunu söylemek zorundayım ki...
Preklad
Turecky

Preložil(a) delvin
Cieľový jazyk: Turecky

nasıl diyeceğimi bilmiyorum.... ama şunu söylemek zorundayım ki seni seviyorum.

ne güzel bir bakış... derin ..ruha işliyor..

"te lovu" portekizce,
"seni öyle çok seviyorum ki benim harika arkadaşım!!! demenin ingilizce yolu.

birbirimizi tanıyor muyuz ?
Nakoniec potvrdené alebo vydané serba - 13 júna 2008 16:37