Cucumis - Bezplatný  prekladateľský servis online
. .



Preklad - Holandsky-Fínsky - Binnenkort staan we voor je klaar.

Momentálny stavPreklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch: HolandskyAnglickyEsperantomGréckyFínskyLatinčina

Kategória Veta - Každodenný život

Titul
Binnenkort staan we voor je klaar.
Text
Pridal(a) co0lman
Zdrojový jazyk: Holandsky

Binnenkort staan we voor je klaar.
Poznámky k prekladu
Tekst bedoeld voor bij de opstart van een nieuwe dienst, nieuwe winkel en dergelijke meer. Kan bijvoorbeeld aan de ruit van een winkel hangen die nog in aanbouw is.

Titul
Avataan pian.
Preklad
Fínsky

Preložil(a) Donna22
Cieľový jazyk: Fínsky

Avataan pian.
Poznámky k prekladu
2nd: Avaamme yrityksemme lähitulevaisuudessa.
3rd: Avaamme yrityksemme pian.

Translated from English.
Nakoniec potvrdené alebo vydané Maribel - 20 júla 2008 01:43





Posledný príspevok

Autor
Príspevok

18 júla 2008 18:30

Maribel
Počet príspevkov: 871
Hm, jos kysessä olisi esim kyltti kaupan ovessa, siinä varmaan lukisi "palvelemme teitä pian" ja "avataan pian"...
Ehkä tuo sanatarkempi käännös voisi olla kommenttikentässä - vai mitä mieltä olet? Oikeinhan tuo sinänsä on...

20 júla 2008 01:42

Maribel
Počet príspevkov: 871
Paljon parempi näin, varsinkin se "yrityksen avaaminen" kuulostaa tosi oudolta. Joku kauppa tai liike voidaan avata, mutta yritys on hallinnollinen yksikkö, joka kyllä perustetaan, mutta... Ehkä jossain tapauksessa voisi ajatella esim. toiminta alkaa tms., mutta niin pitkälle ei kai voida mennä.