Cucumis - Bezplatný  prekladateľský servis online
. .



Preklad - Anglicky-Španielsky - Now, that's just great,

Momentálny stavPreklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch: EstónčinaAnglickyŠpanielsky

Kategória Chat - Láska/ Priateľstvo

Titul
Now, that's just great,
Text
Pridal(a) vania cinko
Zdrojový jazyk: Anglicky Preložil(a) medvedeff

Now, that's just great, why did you send "Button" home??

I didn't send him home, it was entirely his own idea, I hope it was a nice surprise for you.
Poznámky k prekladu
gender is unidentifyable in this text, so "Button" can be he, she or it. "Button" seems to be a nickname, maybe for a child.

Titul
¡Estupendo! ¿Por qué has enviado "Botón" para casa?
Preklad
Španielsky

Preložil(a) lilian canale
Cieľový jazyk: Španielsky

¡Estupendo! ¿Por qué has enviado a "Botón" para casa?
Yo no lo mandé para casa, la idea fue suya. Espero que haya sido una agradable sorpresa para ti.
Nakoniec potvrdené alebo vydané guilon - 8 septembra 2008 23:41