Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Engleză-Spaniolă - Now, that's just great,

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: EstonăEnglezăSpaniolă

Categorie Chat - Dragoste/Prietenie

Titlu
Now, that's just great,
Text
Înscris de vania cinko
Limba sursă: Engleză Tradus de medvedeff

Now, that's just great, why did you send "Button" home??

I didn't send him home, it was entirely his own idea, I hope it was a nice surprise for you.
Observaţii despre traducere
gender is unidentifyable in this text, so "Button" can be he, she or it. "Button" seems to be a nickname, maybe for a child.

Titlu
¡Estupendo! ¿Por qué has enviado "Botón" para casa?
Traducerea
Spaniolă

Tradus de lilian canale
Limba ţintă: Spaniolă

¡Estupendo! ¿Por qué has enviado a "Botón" para casa?
Yo no lo mandé para casa, la idea fue suya. Espero que haya sido una agradable sorpresa para ti.
Validat sau editat ultima dată de către guilon - 8 Septembrie 2008 23:41