Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Английски-Испански - Now, that's just great,

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: ЕстонскиАнглийскиИспански

Категория Чат - Любов / Приятелство

Заглавие
Now, that's just great,
Текст
Предоставено от vania cinko
Език, от който се превежда: Английски Преведено от medvedeff

Now, that's just great, why did you send "Button" home??

I didn't send him home, it was entirely his own idea, I hope it was a nice surprise for you.
Забележки за превода
gender is unidentifyable in this text, so "Button" can be he, she or it. "Button" seems to be a nickname, maybe for a child.

Заглавие
¡Estupendo! ¿Por qué has enviado "Botón" para casa?
Превод
Испански

Преведено от lilian canale
Желан език: Испански

¡Estupendo! ¿Por qué has enviado a "Botón" para casa?
Yo no lo mandé para casa, la idea fue suya. Espero que haya sido una agradable sorpresa para ti.
За последен път се одобри от guilon - 8 Септември 2008 23:41